back
英 [bæk]
美 [bæk]
- n. 后面;背部;靠背;足球等的后卫;书报等的末尾
- vt. 支持;后退;背书;下赌注
- vi. 后退;背靠;倒退
- adv. 以前;向后地;来回地;上溯
- adj. 后面的;过去的;拖欠的
- n. (Back)人名;(西、英、德、法、瑞典、捷)巴克
back 背,后面词源不详,可能来自拉丁词bacilum, 杆,指脊柱,竖背。与ridge, 山脊,横背相对应。
- back
-
back: [OE] Back goes back to a prehistoric West and North Germanic *bakam, which was represented in several pre-medieval and medieval Germanic languages: Old High German bah, for example, and Old Norse bak. In most of them, however, it has been ousted by relatives of English ridge, originally ‘spine’ (such as German rücken and Swedish rygg), and only English retains back.
=> bacon
- back (n.)
- Old English bæc "back," from Proto-Germanic *bakam (cognates: Old Saxon and Middle Dutch bak, Old Frisian bek), with no known connections outside Germanic. In other modern Germanic languages the cognates mostly have been ousted in this sense ib words akin to Modern English ridge (cognates: Danish ryg, German Rücken). Many Indo-European languages show signs of once having distinguished the horizontal back of an animal (or a mountain range) from the upright back of a human. In other cases, a modern word for "back" may come from a word related to "spine" (Italian schiena, Russian spina) or "shoulder, shoulder blade" (Spanish espalda, Polish plecy).
To turn (one's) back on (someone or something) "ignore" is from early 14c. Behind (someone's) back "clandestinely" is from late 14c. To know (something) like the back of one's hand, implying familiarity, is first attested 1893. The first attested use of the phrase is from a dismissive speech made to a character in Robert Louis Stevenson's "Catriona":
If I durst speak to herself, you may be certain I would never dream of trusting it to you; because I know you like the back of my hand, and all your blustering talk is that much wind to me.
The story, a sequel to "Kidnapped," has a Scottish setting and context, and the back of my hand to you was noted in the late 19th century as a Scottish expression meaning "I will have nothing to do with you" [see Longmuir's edition of Jamieson's Scottish dictionary]. In English generally, the back of (one's) hand has been used to imply contempt and rejection since at least 1300. Perhaps the connection of a menacing dismissal is what made Stevenson choose that particular anatomical reference.
- back (v.)
- late 15c., "to move (something) back," from back (adv.). Meaning "to support" (as by a bet) is first attested 1540s. Related: Backed; backing.
- back (adj.)
- Middle English, from back (n.) and back (adv.). Formerly with comparative backer (c. 1400), also backermore. To be on the back burner in the figurative sense is from 1960, from the image of a cook keeping a pot there to simmer while he or she works on another concoction at the front of the stove.
- back (adv.)
- late 14c., shortened from abak, from Old English on bæc "backwards, behind, aback" (see back (n.)). Adverbial phrase back and forth attested from 1814.
- 1. If you love life, life will love you back.
- 热爱生活,生活也会厚爱你。
- 2. We'll go to a meeting in Birmingham and come straight back.
- 我们将去伯明翰参加会议,然后马上回来。
- 3. The rescuers were beaten back by strong winds and currents.
- 救援人员因风浪太大而被迫中断工作。
- 4. I'll report back the moment I have located him.
- 我一找到他就马上汇报。
- 5. He ordered them to stack up pillows behind his back.
- 他命令他们把几个枕头叠放在自己的背后。