behind
英 [bɪˈhaɪnd]
美 [bɪˈhaɪnd]
- prep. 落后于;支持;晚于
- adv. 在后地;在原处
- n. 屁股
behind 在后面前缀be-, 强调。hind, 后面,见hindsight, 后见之明。
- behind
-
behind: [OE] Behind was compounded in Old English times from the prefix bi- ‘by’ and hindan ‘from behind’. This second element, and the related Old English hinder ‘below’, have relatives in other Germanic languages (German hinten and hinter ‘behind’, for example), and are connected with the English verb hinder, but their ultimate history is unclear. Modern English hind ‘rear’ may come mainly from behind.
=> hind, hinder
- behind (adv.)
- Old English behindan "behind, after," from bi "by" + hindan "from behind" (see hind (adj.)). The prepositional sense emerged in Old English. Euphemistic noun meaning "backside of a person" is from 1786. Phrase behind the times is from 1905. Behind the scenes (1711) is from the theater; figurative sense attested by 1779.
- 1. I found myself behind a curtain, necking with my best friend'swife.
- 我意识到自己在帘子后面吻着至友的妻子。
- 2. He could just about see the little man behind the counter.
- 他勉强能看到柜台后面的小个子男人。
- 3. Elliott crossed the finish line just half a second behind his adversary.
- 埃利奥特跨过终点线时仅比对手落后半秒钟。
- 4. Behind the mocking laughter lurks a growing sense of unease.
- 嘲笑声的背后潜伏着一种越来越强烈的不安。
- 5. He ordered them to stack up pillows behind his back.
- 他命令他们把几个枕头叠放在自己的背后。