gape
英 [ɡeɪp]
美 [ɡeɪp]
- vi. 裂开,张开;打呵欠
- n. 裂口,张嘴;呵欠
1. PIE base *ghai- / *ghi- "yawn, gape" => chasm (from Greek khaskein / khainein "yawn, gape").
2. PIE base *ghai- / *ghi- "yawn, gape" => hiatus (from Latin hiare "yawn, gape").
3. PIE base *ghai- / *ghi- "yawn, gape" => gap, gape, yawn.
4. gap => gape.
gape 张口结舌地看来自PIE*ghai, 打呵欠,张口,词源同yawn. 引申义吃惊。
- gape
-
gape: [13] Gape and the related gap [14] are of Scandinavian origin. English borrowed the verb from Old Norse gapa ‘open the mouth’, which survives in modern Scandinavian languages as Swedish gapa and Danish gabe. Old Norse gap ‘chasm’ (source of Swedish gap ‘mouth’ and Danish gab ‘opening, open mouth’) was originally taken over by English in the specific sense ‘hole in a wall or hedge’; the broader modern range of meanings began to emerge in the 16th century.
=> gap, yawn
- gape (v.)
- early 13c., from an unrecorded Old English word or else from Old Norse gapa "to open the mouth wide, gape" (see gap (n.)). Related: Gaped; gaping. As a noun, "act of opening the mouth," from 1530s.
- 1. His secretary stopped taking notes to gape at me.
- 他的秘书停止了记录,目瞪口呆地望着我。
- 2. He looks down at the gape void at his feet.
- 他看著脚下张开的裂缝.
- 3. He must be a very strange - looking camel driver for people to gape like that.
- 他必定是个很奇怪的拉骆驼的,他想;要不然,大家为什么这样呆呆的看着他呢?
- 4. Dont gape: its rude!
- 别张著嘴傻瞪著,太不礼貌了!
- 5. Don't gape it's rude!
- 别张着嘴傻瞪着,太不礼貌了!