pare
英 [peər]
美 [per]
- vt. 消减;削皮;剪;修掉(边等)
- n. (Pare)人名;(英)佩尔;(法)帕尔
1. 削(pare)梨(pear).
2. par- "make ready, furnish, provide, arrange, order" => pare "trim to adorn or arrange or prepare".
3. par- "make ready, furnish, provide, arrange, order" => prepare.
pare 削皮来自古法语parer,安排,准备,剪枝,使整洁,来自拉丁语parare,准备,提供,安排,装饰,来自PIE*pere,生产,带来,生育,来自*per,向前,词源同for,prepare,parent,appear.由该印欧语词根衍生诸多词义,甚至差异化很大。其中主要用于如下三种词义:生育,准备,出现。
- pare (v.)
- "to trim by cutting close," c. 1300, from Old French parer "arrange, prepare; trim, adorn," and directly from Latin parare "make ready, prepare, furnish, provide, arrange, order; contrive, design, intend, resolve; procure, acquire, obtain, get; get with money, buy, purchase" (related to parere "produce, bring forth, give birth to"), from PIE *par-a-, suffixed form of root *pere- (1) "produce, procure, bring forward, bring forth," and derived words in diverse senses (cognates: Lithuanian pariu "to brood," Greek poris "calf, bull," Old High German farro, German Farre "bullock," Old English fearr "bull," Sanskrit prthukah "child, calf, young of an animal," Czech spratek "brat, urchin, premature calf"). Generalized meaning "to reduce something little by little" is from 1520s. Related: Pared; paring.
- 1. Pare the brown skin from the meat with a very sharp knife.
- 用一把非常锋利的刀将褐色的皮从肉上剥去。
- 2. Local authorities must pare their budgets.
- 地方政府必须削减预算。
- 3. First, pare the rind from the lemon.
- 首先把柠檬皮剥掉。
- 4. Pare off the rind from the orange using a sharp knife.
- 用锋利的刀子削去橙子皮.
- 5. Pare the rind from the lemons.
- 把柠檬皮剥掉.