rue
英 [ruː]
美 [ruː]
- vi. 后悔;悲伤
- vt. 后悔;懊悔
- n. 芸香;后悔
- n. (Rue)人名;(英)鲁
谐音“如”---如果还可以从头再来就好了。
true => truth.
rue => ruth.
true => rue: 她后悔了是真的,她是真的后悔了。
芸香: The bitter taste of its leaves led to many punning allusions to rue.
rue 感到懊恼,懊悔来自古英语 hreowan,伤心,懊悔,来自 PIE*kreue,击,打。
- rue
-
rue: Rue ‘regret’ [OE] and rue the plant [14] are distinct words. The former goes back to a prehistoric Germanic source, of uncertain ultimate origins, which meant ‘distress’, and which also produced German reuen and Dutch rouwen. In the early Middle English period, when it still meant ‘cause to feel pity’ (a sense which has now died out), a noun ruth ‘pity’ was formed from it, which survives in ruthless [14]. And a cognate noun rue once existed too, meaning ‘sorrow, regret’, which also lives on only in the form of a derivative: rueful [13]. The plant-name rue comes via Old French rue and Latin rūta from Greek rhūté.
=> rueful, ruthless
- rue (v.)
- "feel regret," Old English hreowan "make sorry, distress, grieve" (class II strong verb; past tense hreaw, past participle hrowen), from Proto-Germanic *khrewan (cognates: Old Frisian riowa, Middle Dutch rouwen, Old Dutch hrewan, German reuen "to sadden, cause repentance"); in part, blended with Old English weak verb hreowian "feel pain or sorrow," and perhaps influenced by Old Norse hryggja "make sad," both from Proto-Germanic *khruwjan, all from PIE root *kreue- (2) "to push, strike" (see anacrusis). Related: Rued; ruing.
- rue (n.1)
- perennial evergreen shrub, late 14c., from Old French rue (13c.), earlier rude, from Latin ruta "rue," probably from Greek rhyte, of uncertain etymology, originally a Peloponnesian word. The bitter taste of its leaves led to many punning allusions to rue (n.2.).
- rue (n.2)
- "sorrow, repentance," Old English hreow "grief, repentance, sorrow, regret, penitence," common Germanic (Frisian rou, Middle Dutch rou, Dutch rouw, Old High German (h)riuwa, German reue), related to the root of rue (v.).
- rue (n.3)
- French for "street," from Vulgar Latin *ruga (source also of Old Italian ruga), properly "a furrow," then in Medieval Latin "a path, street" (see rough (adj.)).
- 1. Rue Guynemer begins at the front of the Fitzgerald site.
- 吉内梅街始于菲茨拉德故居前。
- 2. He moved at a brisk pace down the rue St Antoine.
- 他沿着圣安托万街轻快地走去。
- 3. You'll live to rue it.
- 你总有一天要后悔的.
- 4. You'll live to rue the day you said that to me, my girl.
- 总有一天你会后悔对我说了那些话的,小姐。
- 5. She signalled a passing taxi and ordered him to take her to the rue Marengo.
- 她招手打了一辆路过的出租车,让司机载她去马伦戈街。