wheedle
英 [ˈwiː.dəl]
美 [ˈwiː.dəl]
- vt. 以甜言蜜语诱惑;用甜言蜜语欺骗
- vi. 用甜言蜜语哄骗
1. wag => wheedle.
2. => "wag the tail," hence "fawn, flatter".
3. 谐音“喂逗”。
- wheedle (v.)
- "to influence by flattery," 1660s, of uncertain origin, perhaps connected with Old English wædlian "to beg," from wædl "poverty" [OED], or borrowed by English soldiers in the 17c. German wars from German wedeln "wag the tail," hence "fawn, flatter" (compare adulation). Related: Wheedled; wheedling.
- 1. He managed to wheedle his way into the offices.
- 他连哄带骗地设法进了办公楼。
- 2. Cross decided to beg and wheedle a bit.
- 克罗斯决定用上点乞求和哄骗。
- 3. The kids can always wheedle money out of their father.
- 孩子们总是能从父亲那里哄出钱来。
- 4. I knew he was trying to wheedle me into being at his beck and call.
- 我知道这是他拉拢我,好让我俯首贴耳地为他效劳.
- 5. They tried to wheedle her into leaving the house.
- 他们想哄骗她离开这屋子.