bother
英 [ˈbɒð.ər]
美 [ˈbɑː.ðɚ]
- vt. 烦扰,打扰;使……不安;使……恼怒
- vi. 操心,麻烦;烦恼
- n. 麻烦;烦恼
1. 有r 的是兄弟,没花的是打扰.
2. 有花儿是兄弟,无花儿是打扰,兄弟无人(-er,表示人的后缀)是肉汤。
bother 烦扰同pother, 忙乱。来自put, 推。-er, 表反复。
- bother
-
bother: [18] When the word bother first turns up in English in the first half of the 18th century, it is largely in the writings of Irishmen, such as Thomas Sheridan and Jonathan Swift. This has naturally led to speculation that the word may be of Irish origin, but no thoroughly convincing candidate has been found. The superficially similar Irish Gaelic bodhar ‘deaf, afflicted’ is more alike in spelling than pronunciation. Another suggestion is that it may represent an Irish way of saying pother [16], an archaic word for ‘commotion’ which is itself of unknown origin.
- bother (v.)
- 1718, probably from Anglo-Irish pother, because its earliest use was by Irish writers Sheridan, Swift, Sterne. Perhaps from Irish bodhairim "I deafen." Related: Bothered; bothering. As a noun from 1803.
- 1. Mr Brooke is undoubtedly in a spot of bother.
- 布鲁克先生肯定遇到了点小麻烦。
- 2. I'll drive you back to your hotel later. It's no bother.
- 我一会儿会开车把你送回宾馆,举手之劳。
- 3. The sauce is thick and rich so don't bother trying to diet.
- 这个酱汁又浓又香,别费劲节食了。
- 4. I usually buy sliced bread — it's less bother.
- 我通常都买切片面包——比较省事。
- 5. Now don't talk so loud and bother him, honey.
- 亲爱的,好了,别这么大声说话打扰他。