forbear
英 [fɔːˈbeər]
美 [fɔːrˈber]
- vt. 忍耐;克制
- vi. 忍耐;克制
- n. 祖先
forbear 克制for-, 完全的。bear,克制。
forbear 克制,忍耐这里的-bear部分不是熊,而是忍耐;承担之意,前缀for-这里表away, opposite, completely,因此forbear就是to bear up(振作)one's feeling。类似,forgive原谅是to give up completely,forget忘记是to get(grasp in mind) away。bear and forbear一忍再忍。
- forbear (v.)
- "to abstain," Old English forberan "bear up against, control one's feelings, abstain from, refrain; tolerate, endure" (past tense forbær, past participle forboren), from for- + beran "to bear" (see bear (v.)). Related: Forbearer; forbearing; forbore. Of similar formation are Old High German ferberen, Gothic frabairan "to endure."
- 1. I could not forbear smiling.
- 我忍不住微笑.
- 2. I forbear to go into details.
- 我不欲详述.
- 3. He forbear from take any further action.
- 他克制自己不采取任何进一步的行动.
- 4. We begged him to forbear.
- 我们恳求他忍耐.
- 5. She should try to forbear from saying such cruel things.
- 她应该设法忍住不说这类残酷的事.