kibosh
英 [ˈkaɪ.bɒʃ]
美 [ˈkaɪ.bɑːʃ]
kibosh 阻止,挫败来自俚语put the kibosh on,阻止,挫败。词源不详,可能来自爱尔兰语caip bhais,死刑帽,caip,帽子,词源同cap,bhais,死亡。据说当法官宣判死刑的时候所戴。
- kibosh (n.)
- 1836, kye-bosk, in British English slang phrase put the kibosh on, of unknown origin, despite intense speculation. The earliest citation is in Dickens. Looks Yiddish, but its original appearance in a piece set in the heavily Irish "Seven Dials" neighborhood in the West End of London seems to argue against this. One candidate is Irish caip bháis, caipín báis "cap of death," sometimes said to be the black cap a judge would don when pronouncing a death sentence, but in other sources identified as a gruesome method of execution "employed by Brit. forces against 1798 insurgents" [Bernard Share, "Slanguage, A Dictionary of Irish Slang"]. Or the word might somehow be connected with Turkish bosh (see bosh).
- 1. Another such injury will put the kibosh on his athletic career.
- 再受一次这样的伤,就会使他的运动事业告吹.
- 2. Another such injury may put the kibosh on his athletic career.
- 再受这样一次伤,他的运动员生涯很可能就此结束了.
- 3. The manager wanted to put the kibosh on the transaction.
- 经理想要制止这笔交易.
- 4. I'm afraid that the sudden rainfall has put the kibosh on our picnic.
- 恐怕这场意外的雨使我们的野餐活动泡了汤.
- 5. I'm afraid that bad weather will pat the kibosh on our holiday plan.
- 我怕糟糕的天气会毁了我们的度假计划.