one
英 [wʌn]
美 [wʌn]
- pron. 一个人;任何人
- adj. 一的;唯一的
- n. 一
- num. 一;一个
- n. (One)人名;(老)温
1. 同源词:an, one, only.
2. an => on- + -e => one.
3. an => on- + -ly => only.
4. an 其实是 one 的古英语形式。
one 一来自古英语an,来自Proto-Germanic*ainaz,来自PIE*aino,一,词源同an,inch,unit.
- one
-
one: [OE] One is the English member of an ancient and widespread family of ‘one’-words that goes back ultimately to Indo-European *oinos. This also produced Latin ūnus (ancestor of French un and Italian and Spanish uno and source of English ounce, union, unit, etc), Welsh un, Lithuanian víenas, Czech and Polish jeden, and Russian odin, all meaning ‘one’.
Its Germanic descendant was *ainaz, which has fanned out into German ein, Dutch een, Swedish and Danish en, and English one. In many languages the word is used as the indefinite article, but in English the numeral one has become differentiated from the article a, an. One lies behind alone, atone, and only (all of which preserve its earlier diphthongal pronunciation) as well as once, and its negative form is none.
The use of the word as an indefinite pronoun, denoting ‘people in general’, dates from the late 15th century.
=> alone, atone, eleven, inch, lonely, none, once, only, ounce, union, unit
- one (n.)
- c. 1200, from Old English an (adjective, pronoun, noun) "one," from Proto-Germanic *ainaz (cognates: Old Norse einn, Danish een, Old Frisian an, Dutch een, German ein, Gothic ains), from PIE *oi-no- "one, unique" (cognates: Greek oinos "ace (on dice);" Latin unus "one;" Old Persian aivam; Old Church Slavonic -inu, ino-; Lithuanian vienas; Old Irish oin; Breton un "one").
Originally pronounced as it still is in only, and in dialectal good 'un, young 'un, etc.; the now-standard pronunciation "wun" began c. 14c. in southwest and west England (Tyndale, a Gloucester man, spells it won in his Bible translation), and it began to be general 18c. Use as indefinite pronoun influenced by unrelated French on and Latin homo.
One and only "sweetheart" is from 1906. One of those things "unpredictable occurrence" is from 1934. Slang one-arm bandit "a type of slot machine" is recorded by 1938. One-night stand is 1880 in performance sense; 1963 in sexual sense. One of the boys "ordinary amiable fellow" is from 1893. One-track mind is from 1927. Drinking expression one for the road is from 1950 (as a song title).
- 1. I have $100m hidden away where no one will ever find it.
- 我把1亿美元藏到了一个永远没人会找到的地方。
- 2. "One thing you can never insure against is corruption among your staff."—"Agreed."
- “永远也防不胜防的就是员工内部的贪污腐败。”——“同意。”
- 3. The room was quiet; no one volunteered any further information.
- 房间很安静,无人主动提供更多的信息。
- 4. "It's not one of my favourite forms of music." — "No."
- “这不是我喜欢的音乐形式。”——“对,这不是。”
- 5. Three prisoners were sharing one small cell 3 metres by 2 metres.
- 3个囚犯关在一个3米长2米宽的小牢房里。