umbrage
英 [ˈʌm.brɪdʒ]
美 [ˈʌm.brɪdʒ]
1、umbr- + -age.
2、该词的原始含义为:树阴,阴影;后来引申为:生气,不高兴,不愉快;原始含义成为了古语。
3、脸色阴沉。
umbrage 愤怒,不快来自拉丁语umbra,阴影,影子,词源同adumbrate, umbrella.引申词义愤怒,不快。
- umbrage
-
umbrage: [15] Umbrage is one of a group of English words that go back ultimately to Latin umbra ‘shadow’. Indeed, it was originally used for ‘shade, shadow’ in English: ‘the light, and also … the false umbrage which the moon doth show forth’, Betham, Precepts of War 1544. The expression take umbrage ‘take offence’ arises from a metaphorical extension of ‘shadow’ to ‘suspicion’, which took place in French.
The word itself reached English via Old French umbrage from Vulgar Latin *umbrāticum, a noun use of the neuter form of Latin umbrāticus ‘shadowy’, which was derived from umbra. Other English words from the same source include adumbrate [16], penumbra [17], sombre, sombrero, umbel [16], and umbrella.
=> adumbrate, penumbra, sombre, sombrero, umbel, umbrella
- umbrage (n.)
- early 15c., "shadow, shade," from Middle French ombrage "shade, shadow," from noun use of Latin umbraticum "of or pertaining to shade; being in retirement," neuter of umbraticus "of or pertaining to shade," from umbra "shade, shadow," from PIE root *andho- "blind, dark" (cognates: Sanskrit andha-, Avestan anda- "blind, dark"). Many figurative uses in 17c.; main remaining one is the meaning "suspicion that one has been slighted," first recorded 1610s; hence phrase to take umbrage at, attested from 1670s.
- 1. He takes umbrage against anyone who criticises him.
- 不管谁批评他,他都心生愤懑。
- 2. I invited her because I was afraid ofgiving umbrage.
- 我邀请了她,因为我怕得罪她.
- 3. Everything gives umbrage to a tyrantny.
- 所有事情都使专制君主生气.
- 4. He called me a lily - livered coward, and I umbrage at the insult.
- 他说我是个胆小的懦夫, 这种侮辱让我很生气.
- 5. The pope himself had taken great umbrage at the book.
- 教皇本人对这本书曾极为生气.