glory
英 [ˈɡlɔː.ri]
美 [ˈɡlɔːr.i]
- n. 光荣,荣誉;赞颂
- vi. 自豪,骄傲;狂喜
- n. (Glory)人名;(法)格洛里
将“glory”与“glisten”结合记忆,想象一束光芒(glory)在闪耀(glisten),形成一个光耀辉煌的场景,从而帮助记忆这个单词的含义为荣耀或光辉。
以上内容由AI生成, 仅供参考和借鉴
glory 荣耀,桂冠来自拉丁语gloria, 名声,颂扬。原指神或耶稣的荣光,对神的颂扬。词源不详,可能来自call, 呼喊,呼叫,对神的呼唤。
- glory
-
glory: [13] Latin glōria had two separate descendants in Old French: glore, which produced modern French gloire, and glorie, which English took over via Anglo-Norman. The source of the Latin word, which is also the ancestor of Italian and Spanish gloria and Irish Gaelic glōir, is not known. The now obsolete English sense ‘pride’, inherited from Latin, is preserved in vainglorious [15].
- glory (n.)
- c. 1200, gloire "the splendor of God or Christ; praise offered to God, worship," from Old French glorie "glory (of God); worldly honor, renown; splendor, magnificence, pomp" (11c., Modern French gloire), from Latin gloria "fame, renown, great praise or honor," a word of uncertain origin.
The etymology as *gnoria "knowledge, fame" to gnarus "known" and i-gnorare has been acknowledged by some scholars, and rejected by others. In its favour speak the semantics of words for "glory", which in Indo-European societies mostly have to do with "spoken praise", "reputation by hearsay". Against the assumed etymology speak the phonetics. [da Vaan]
Meaning "one who is a source of glory" is from mid-14c. Also in Middle English "thirst for glory, vainglory, pride, boasting, vanity" (late 14c.), Sense of "magnificence" is late 14c. in English. Meaning "worldly honor, fame, renown." Latin also had gloriola "a little fame." Glory days was in use by 1970. Old Glory for "the American flag" is first attested 1862.
The Christian sense are from the Latin word's use in the Bible to translate Greek doxa "expectation" (Homer), later "an opinion, judgment," and later still "opinion others have of one (good or bad), fame; glory," which was used in Biblical writing to translate a Hebrew word which had a sense of "brightness, splendor, magnificence, majesty of outward appearance." The religious use has colored that word's meaning in most European tongues. Wuldor was an Old English word used in this sense.
- glory (v.)
- mid-14c., "to rejoice" (now always with in), from Old French gloriier "glorify; pride oneself on, boast about," and directly from Latin gloriari which in classical use meant "to boast, vaunt, brag, pride oneself," from gloria (see glory (n.)). Related: Gloried; glorying.
- 1. The glory of the idea blossomed in his mind.
- 在他的脑海中这一想法变得越来越宏大。
- 2. The crowd sang "Land of Hope and Glory" and other patriotic songs.
- 人群高唱《希望和光荣之地》等爱国歌曲。
- 3. What joy, what rapture, what glory to see him again!
- 再见到他是多么高兴、多么欢欣、多么美妙的事啊!
- 4. The cathedral is the crowning glory of the city.
- 大教堂是这座城市至高无上的骄傲。
- 5. Olympic glory in the 100 metres
- 奥林匹克100米赛跑的桂冠