gasconade
英 [ˌgæskə'neɪd]
美 [ˌgæskən'eɪd]
记忆“gasconade”这个单词,可以将其分解为“gas”和“con”两个部分。“Gas”在这里可以联想到“大”或“夸张”,而“con”可以联想到“conceit”(自负)。将这两个部分结合起来,想象一个人在某种情况下表现出过分的自负和夸张,这样就容易记住“gasconade”表示“夸张的夸耀”或“狂妄自大”的意思。
以上内容由AI生成, 仅供参考和借鉴
- gasconade (n.)
- "a boast, boastful talk, bluster," 1709, from French gasconade (see Gascon + -ade); from gasconner (16c.) "to boast, brag," literally "to talk like a Gascon." As a verb in English from 1727.
- 1. Whenever he won we were exposed to his gasconade.
- 每次他赢,我们都要听他吹牛.