lair
英 [leər]
美 [ler]
- n. (野兽的)[动] 巢穴;躲藏处
- vi. 进入兽穴;在穴中休息
- vt. 使陷入泥潭;放于穴中
- n. (Lair)人名;(英、法)莱尔
将“lair”与“laire”相似的记忆点结合,想象一个“l”代表洞口,里面有一只动物或人隐藏的“air”(空气)。这种隐蔽的空间可以用来记忆“lair”意为藏身之处或巢穴。
以上内容由AI生成, 仅供参考和借鉴
lair 兽穴,避难所来自古英语leger, 床,躺下,放置,词源同lager,lay.引申词义兽穴,避难所。拼写比较fair.
- lair
-
lair: [OE] Etymologically a lair is a place where you ‘lie’ down. For it comes ultimately from the same Germanic base, *leg-, as produced English lie. In Old English it had a range of meanings, from ‘bed’ to ‘grave’, which are now defunct, and the modern sense ‘place where an animal lives’ did not emerge until the 15th century. Related Germanic forms show different patterns of semantic development: Dutch leger, for instance, means ‘bed’ and ‘camp’ (it has given English beleaguer [16] and, via Afrikaans, laager [19]) and German lager (source of English lager) means ‘bed’, ‘camp’, and ‘storeroom’. Layer in the sense ‘stratum’ [17] (which to begin with was a culinary term) may have originated as a variant of lair.
=> beleaguer, laager, lager, lay, layer, lie
- lair (n.)
- Old English leger "bed, couch, grave; act or place of lying down," from Proto-Germanic *legraz (cognates: Old Norse legr "grave," also "nuptials" ("a lying down"); Old Frisian leger "situation," Old Saxon legar "bed," Middle Dutch legher "act or place of lying down," Dutch leger "bed, camp," Old High German legar "bed, a lying down," German Lager "bed, lair, camp, storehouse," Gothic ligrs "place of lying"), from PIE *legh- "to lie, lay" (see lie (v.2)). Meaning "animal's den" is from early 15c.
- 1. Green recounts how he once went to see Bremner in his lair.
- 格林讲述他有一次去布雷姆纳隐居之处看他的经历。
- 2. How can you catch tiger cubs without entering the tiger's lair?
- 不入虎穴,焉得虎子?
- 3. I retired to my lair, and wrote some letters.
- 我回到自己休息的地方, 写了几封信.
- 4. One morning when a vixen was taking her babies out of the lair, she saw a lioness and her cub.
- 一天清早,雌狐狸带着她的孩子走出巢穴, 看见了母狮子和她的孩子.
- 5. The village was once a pirates' lair.
- 这个村子曾一度是海盗藏匿之处。